antes de ontem e ontem eu organizei um esqueminha aqui em casa p fazermos quilts p mandar p o japao. suk rye (uma coreana) e christine bell (americana) se apresentaram p ajudar. eu tinha alguns trabalhos nao terminados ou mesmo blocos soltos ou produto nao terminado em alguma oficina, que foram transformados em quilts.os dois maiores nao foram quiltados, o de casinhas foi preso com botoes e o rosa com nózinhos.4 quilts prontos; 1 grande 1 médio e 2 pequenos prontos p serem enviados p freiburg e de lá será enviado p o japao!
yesterday and the day before i organized a project to finish quilts to be sent to japan. suk rye (from corea) and christine bell (from the us) came to help. i had some unfinished blocks and projects that were transformed into quilts. the bigger ones were not quilted, the one with the houses i sewed on buttons and the pink one we fixed with knots (a methodist method, as christine said). we got 4 quilts done; 1 big, 1 medium and 2 small ones to be sent to freiburg and from there to japan!
gestern und vorgestern habe ich eine aktion, um quilts für japan zu fertigen organisiert. suk rye (aus korea) und christine bell (aus amerika) haben sich bereit erklärt mir zu helfen. ich habe einige blocks und unfertige projekte gehabt, die wir in quilts umgewandelt haben. am schluß haben wir 4 quilts gefertigt; 1 großes, 1 mittel und 2 kleine.
obrigada, meninas!!foi bom e divertido!mais uma vez eu aprendi muitas coisas novas com voce, christine!
thank you so much girls!! it was nice and fun!...and christine, again i learned a lot of new things with you!!!
danke vielmals mädels!es war sehr schön and hat spaß gemacht!! ...und christine, nochmal habe ich vieles neues von dir gelernt!!!